Смотреть больше слов в «Кратком толковом словаре по полиграфии»
[wɔːm]теплый; жаркийтеплый, сохраняющий теплотеплыйподогретый, согретый, разогретыйгорячительныйсвежий, горячийгорячий, сердечныйразгоряченный; горячий... смотреть
warm: übersetzung herzlich; sanftmütig; gütig; thermisch; homophil; andersherum (umgangssprachlich); homosexuell; queer; vom anderen Ufer (umgangssprac... смотреть
1. [wɔ:m] n1. согреваниеto have a warm - погретьсяto give a warm - погреть, согретьit must have another warm first - это нужно опять разогреть2. тёплое... смотреть
warm: translation•Roman•I.•/Roman• verbADVERB ▪ properly, sufficiently, thoroughly ▪ slightly ▪ gently ▪ gradually, slowly ▪ instantly, quickly,... смотреть
1. {wɔ:m} n 1. согревание to have a ~ - погреться to give a ~ - погреть, согреть it must have another ~ first - это нужно опять разогреть 2. тёпло... смотреть
warm [wɔ:m] 1. a 1) тёплый; согре́тый, подогре́тый 2) тёплый, сохраня́ющий тепло́ 3) горя́чий, серде́чный (о приёме, поддержке и т.п.);warm heart до́... смотреть
warm 1. [wɔ:m] n 1. согревание to have a ~ - погреться to give a ~ - погреть, согреть it must have another ~ first - это нужно опять разогреть 2. т... смотреть
warm: translationSynonyms and related words:Christian, Christlike, Christly, Titian, Titian-red, abandoned, ablaze, abounding in riches, affable, affec... смотреть
warm a 1. тёплый (тж. перен.); (о пище и т. п.) горячий warme Speisen — горячие блюда warme Miete разг. — плата за квартиру, включая отопление warme F... смотреть
1. adj (comp wärmer, superl wärmst) в разн. знач.тёплыйwarme Anteilnahme — горячее участиеwarme Speisen — горячие блюдаwärmsten Dank! — большое спасибо... смотреть
1. прил. 1) а) теплый; жаркий (как о естественном, так и об искусственном источнике тепла) A warm south wind was melting the snow. — Теплый южный ветер заставлял снег таять (растапливал снег). Syn: lukewarm, muggy, stuffy, tepid Ant: cold б) теплый, сохраняющий тепло в) иск. теплый (о цвете) The walls were painted a pale warm pink. — Стены были окрашены в мягкий розовый цвет. 2) а) подогретый, согретый, разогретый б) горячительный (особ. о напитках, наркотических препаратах) a warm balsams — согревающий бальзам; бальзам, способствующий согреванию 3) охот., перен. свежий, горячий (о следе) a warm scent — свежий след Syn: fresh 1., strong 1. 4) а) горячий, сердечный (о приеме, поддержке и т. п.) a fond warm kiss — нежный, сердечный поцелуй a warm welcome — сердечный прием warm regards — наилучшие (сердечные) пожелания Syn: cordial 1., tender III б) разгоряченный (тж. перен.); горячий, страстный The argument grew warm. — Спор становился горячим. in warm blood — сгоряча; в сердцах Syn: ardent, zealous, keen I, eager, excited, heated 5) раздраженный, рассерженный; несдержанный, вспыльчивый I began to be a little warm with him. — Я начал на него немного сердиться. Syn: hot-tempered, angry 6) разг. зажиточный, богатый; хорошо устроенный He is about the warmest man in our part of the country. (Rider Haggard) — Он один из самых богатых людей в этой части страны. Syn: rich 1., affluent 2. 7) надежный, прочный Syn: secure 1. 8) используется в детских играх для того, чтобы показать, что водящий находится рядом с целью: Тепло! Еще теплее! Горячо! Нашел! He's warm. He's precious warm. He's close. — Он рядом с целью. Еще теплее. Нашел! 9) влюбчивый, влюбленный, любвеобильный Syn: amorous •• - get warm - make things warm - warm corner - warm language - warm work 2. сущ.; разг. 1) редк. тепло, теплота A pleasant warm is felt near the sea. — Приятное тепло ощущается рядом с морем. Syn: warmth 2) согревание British warm — короткая теплая зимняя шинель (для офицеров) 3. гл. 1) а) греть(ся), нагревать(ся), согревать(ся) (тж. warm up) Let's have some coffee to warm us. — Давай выпьем по чашечке кофе, чтобы согреться? б) отапливать (помещения) The room was warmed by a brazier. — Благодаря жаровне, в комнате было тепло. 2) а) разгорячать(ся), воодушевляться, оживляться (часто warm to, warm toward); стимулировать I was just warming to the task. — Мне только-только начало нравиться задание. б) перен. кипеть, бурлить (особ. о крови) • Syn: excite, stimulate 3) а) иск. делать цвет более теплым б) перен. смягчиться, оттаять, подобреть (о человеке) His heart warmed over Baretti as they walked along together. (D. C. Murray) — Его сердце смягчилось по отношению к Баретти, когда они гуляли вместе. 4) диал. драться; тузить, бить; огреть (кого-л.) He took out his strap and warmed him. — Он вытащил ремень и огрел его. Syn: beat 3., flog • - warm over - warm to - warm towards - warm up Syn: cheer •• - warm the bench... смотреть
1. n розм. зігрівання; to have а ~ погрітися; to give a ~ погріти, зігріти; I must give the milk a ~ мені треба підігріти молоко; ♦ British (Service) ~ коротка зимова шинель; 2. adj 1) теплий; зігрітий; підігрітий; ~ coffee тепла кава; ~ to the touch теплий на дотик; 2) жаркий; ~ countries жаркі країни; 3) палкий; сердечний, щирий; а ~ welcome щирий (теплий) прийом; ~ thanks щира (сердечна) вдячність; палка подяка; 4) розпалений, розгарячілий; збуджений; heart ~ with love серце, зігріте коханням; 5) пристрасний, гарячий, запальний; ~ support гаряча підтримка; to do smth. in ~ blood зробити щось згарячу (зопалу); 6) дратівливий, дра-зливий; ~ temper гарячність; дратівливість; 7) нескромний; хтивий, похітливий; ~ temperament влюбливість: 8) розм. добре влаштований; 9) розм. слабоактивний (про радіоактивні речовини); 10) жив. теплий (про колір); 11) мисл. свіжий, гарячий (про слід); 12) перен. близький до мети; що стоїть на правильному шляху; ♦ а~ corner небезпечна (гаряча) ділянка (бою тощо); ~ heart добре серце; ~ language (words) амер. розм. лайка; ~ with розм. з окропом і цукром, розведений (про спиртні напої); ~ work напружена фізична праця; небезпечне заняття; гостра боротьба (сутичка); to get ~ зігрітися, погрітися; to keep a business prospect ~ амер. розм. обробляти можливого покупця, не проґавити клієнта; to make things (it) ~ for smb. насолити (допекти) комусь; вижити когось; 3. v 1) гріти; нагрівати; зігрівати; підігрівати; 2) грітися; нагріватися; зігріватися; підігріватися; the coffee is ~ing (up) on stove кава підігрівається на плиті; 3) розпалювати, надихати; пожвавлювати; 4) пожвавлюватися; 5) відчувати інтерес (симпатію, прихильність, ласку); співчувати; my heart ~s to her я їй співчуваю; 6) розм. відшмагати, відлупцювати; віддубасити; ♦ ~ over амер. підігрівати, розігрівати (їжу); ~ up спорт, розминатися; to ~ the bench спорт, сидіти на лаві для запасних гравців, бути в запасі.... смотреть
• ___ and Tender Love (Percy Sledge song) • Close, in a kid's game • Close • Getting close • What time they wax ___ (Job 6:17) • A pleasant sort of gr... смотреть
1. adj1) теплий, зігрітий, підігрітий; іноді жаркийto get warm - зігрітися2) перен. палкий, сердечний, щирий (прийом, підтримка та ін.)3) перен. розпал... смотреть
warm: übersetzungwarm, calidus. – tepidus (lauwarm). – fervidus (sehr warm, siedend heiß). – spissus (dicht u. daher warm haltend, von Kleidern). – int... смотреть
греть(ся), нагревать(ся), согревать(ся) (тж. warm up) разгорячать (ся), воодушевляться, оживляться (часто warm to, warm toward); согревание; теплый; согретый, подогретый; жаркий теплый, сохраняющий тепло; горячий, сердечный (о приеме, поддержке и т. п.); разгоряченный; горячий, страстный; раздраженный; hunt. свежий (след); coll. зажиточный, богатый; хорошо устроенный warming - coll. побои, трепка; согревание; подогревание warm up - разогревать(ся), воодушевлять(ся); разминаться; повторять (идеи, мысли) be warm - быть теплым; быть «подогретым», «тепленьким», в подпитии... смотреть
употребляется в сочетанияхto warm up — обстукивать молотком (резьбовое соединение для облегчения его развинчивания)- tubing warm* * *мягкая
• /vt/ нагревать• теплый Англо-русский строительный словарь.Академик.ру.2011.
банк., фин. сокр. от weighted average remaining maturity
adj. теплый, свежий, жаркий; разгоряченный, подогретый; сохраняющий тепло; сердечный; горячий; страстный, влюбчивый; раздраженный; похотливый; хорошо устроенный, зажиточный, богатый... смотреть
1) нагревать2) уменьшать оптическую плотность изображения; ретушировать
• He that is warm thinks all are so - Богатый бедному не брат (Б), Стоячему с сидячим трудно говорить (C), Сытый голодного не разумеет (C)
1) теплый2) греть3) отогревать4) утеплять5) согретый6) нагревать7) прогревать– warm front– warm mass
v. греть, нагревать, пригревать, согревать, согреваться, обогревать; утеплять; разгорячать, воодушевлять; разгорячаться, воодушевляться, оживляться
греть; нагревать || прогретый* * *• прогретый • теплота
тёплый- warme und kalte Farben
1) греть 2) нагревать 3) отогревать 4) прогревать 5) согретый 6) теплый 7) утеплять • - warm front - warm mass
Грітинагрітитеплий
1. тепло 2. нагревать Англо-русский медицинский словарь.2012.
WARM: translationwartime reserve mode
нагревать
тёплый
Тёплый
1) a теплий; 2 ) v підігрівати
mod (US sl) непристойный
тёплый
грітинагріти теплий
греть, нагреваться
свіжий, теплий
тёплый
(a) теплый
mawr
тёплая адвекция
прогретый заполнитель
прогретый заполнительАнгло-русский строительный словарь.Академик.ру.2011.
калорифер
калориферАнгло-русский строительный словарь.Академик.ру.2011.
воздушно-тепловая завесаАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова.1995.
воздуховод тёплого воздухаАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова.1995.
воздушное отоплениеАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова.1995.
агрегат воздушного отопленияАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова.1995.
регулируемый воздухораспределитель (в системе воздушного отопления)Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, ... смотреть
теплая и дружеская обстановка
warm antibodies: translationMost IgG antibodies react better at 37°C than at lower temperatures, especially against red cell antigens. These are the wa... смотреть
мед. тепловые антитела
тепловое антитело Англо-русский медицинский словарь.2012.
warm anziehen: übersetzungvermummen (umgangssprachlich)
горячее одобрение
mod (cell obs) распутный
warm as toast: translation*warm as toastvery warm and cozy. (*Also: as \warm as toast.) • The baby will be warm as toast in that blanket. • We were as ... смотреть
мед.фраз. тепловое аутоантитело * * * тепловое аутоантитело Англо-русский медицинский словарь.2012.
тепловая аутогемагглютинация* * *тепловая аутогемагглютинация
n AmE dated sl She is sure a warm baby — Она девушка темпераментная
warm baby n AmE dated sl She is sure a warm baby Она девушка темпераментная
n 1. (US sl) молодая страстная женщина 2. (slobs) любвеобильная женщина
"тепле" резервування"теплий" резерв
теплое резервирование. Способ резервирования, при котором резервная система автоматически запускается при сбое основной.
"тепле" резервування"теплий" резерв
теплое резервирование
"тепле" резервування
n (low) распутная женщина